Entrevista realizada por Anaëlle Lebovits-Quenehen
Matthias Langhoff pone en escena lo real de su propia pesadilla. Sin embargo sabe que de su real, nada puede transmitirse a los otros. La idea de mostrar su real en el escenario es entonces según él "una pura ilusión", pero una ilusión sin la cual "no puede hacer nada". Más allá de este real, es también el de la lengua el que se aborda aquí. El director abandonó en el pasado Alemania para instalarse en Francia, país desde el que piensa y "mira" en otra lengua que la que le vio nacer al lenguaje. Si hace de la lengua "lo real del pensamiento", también se pregunta si seguimos a la lengua - como podrían hacer creer las apariencias - o si no es más bien la lengua "la que hace comentarios sobre lo que hacemos"…
Traducción: Carmen Cuñat